Yakov Kronrod, Ph.D. - Publications

Affiliations: 
2014 Linguistics University of Maryland, College Park, College Park, MD 
Area:
Computational psycholinguistics, Phonology, Language acquisition

7 high-probability publications. We are testing a new system for linking publications to authors. You can help! If you notice any inaccuracies, please sign in and mark papers as correct or incorrect matches. If you identify any major omissions or other inaccuracies in the publication list, please let us know.

Year Citation  Score
2018 Li C, Kronrod Y, Wang M. The influence of the native language on phonological preparation in spoken word production in a second language Linguistic Approaches to Bilingualism. 10: 109-151. DOI: 10.1075/Lab.16027.Li  0.431
2016 Kronrod Y, Coppess E, Feldman NH. A unified account of categorical effects in phonetic perception. Psychonomic Bulletin & Review. PMID 27220996 DOI: 10.3758/S13423-016-1049-Y  0.305
2015 Lago S, Scharinger M, Kronrod Y, Idsardi WJ. Categorical effects in fricative perception are reflected in cortical source information. Brain and Language. 143: 52-8. PMID 25791247 DOI: 10.1016/J.Bandl.2015.02.003  0.435
2013 Resnik P, Buzek O, Kronrod Y, Hu C, Quinn AJ, Bederson BB. Using targeted paraphrasing and monolingual crowdsourcing to improve translation Computer Communication Review. 43. DOI: 10.1145/2483669.2483671  0.39
2013 Resnik P, Buzek O, Kronrod Y, Hu C, Quinn AJ, Bederson BB. Using targeted paraphrasing and monolingual crowdsourcing to improve translation Computer Communication Review. 43.  0.389
2010 Resnik P, Buzek O, Hu C, Kronrod Y, Quinn A, Bederson BB. Improving translation via targeted paraphrasing Emnlp 2010 - Conference On Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings of the Conference. 127-137.  0.376
2010 Kronrod Y, Resnik P, Buzek O, Hu C, Quinn A, Bederson BB. Position paper: Improving translation via targeted paraphrasing Amta 2010 - 9th Conference of the Association For Machine Translation in the Americas 0.376
Show low-probability matches.